Курсы реферирования и перевода научно-технической литературы

рекомендуют
не рекомендуют
Оставить отзыв
Вы хотите пойти в это место
Отмена

1 отзыв о центре повышения квалификации «Курсы реферирования и перевода научно-технической литературы»

  • рекомендует
    не рекомендует

    Поступив В БГУИР, на занятиях английского языка от преподавателя узнала, что набирают группы студентов для прохождения курсов реферирования и перевода научно-технической литературы. Поскольку английский в школе был профильным предметом, решила записаться для усовершенствования знаний, да и в работе он оказался нужным. Группы для реферирования были вечерние и утренние (чтобы подстроиться под расписание студентов), а также можно было выбрать язык: немецкий или английский. Правда, поначалу брали всех желающих, а позже отсеивали более слабых (сейчас до начала занятий проходит отбор). На занятиях делали технические переводы из английских газет (в основном приходилось покупать газеты с компьютерной тематикой), повторяли еще раз грамматику, делали переводы фразеологизмов, устойчивых выражений (искали аналоги в русском языке), стихотворений (что оказалось самым сложным). По окончанию сдавала экзамены по 1) переводу и реферированию научно-технической литературы, 2) языковой практике. Выставляли оценки, а в результате получили диплом-сертификат с присвоением квалификации референта-переводчика научно-технической литературы (английского языка).

Другие места с характеристиками: